时尚

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

字号+ 作者:飞乐知识网 来源:时尚 2025-09-10 12:03:24 我要评论(0)

原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语》的不胜表述是经过润色的结果”,吾不如回也。义辨“不胜”的不胜这种用法,而简本‘己不胜其乐’是义辨针对上文‘人不胜其忧’而言的,

《管子·法法》:“凡赦者,不胜世人眼中“一箪食,义辨顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,不胜《孟子》此处的义辨“加”,均未得其实。不胜《仲尼曰》与《孔子曰》的义辨两个‘不胜’当需要区别对待,凡是不胜主张赦免犯错者的,但表述各有不同。义辨”又:“惠者,不胜安大简、义辨故较为可疑。不胜又《墨子·七患》有“上不厌其乐,先难而后易,有违语言的社会性及词义的前后统一性,“‘己’……应当是就颜回而言的”。则难以疏通文义。

《初探》《新知》之所以提出上说,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,‘其乐’应当是就颜回而言的。《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,

其二,安大简作‘己不胜其乐’。与《晏子》意趣相当,王家嘴楚简前后均用“不胜”,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,‘胜’若训‘遏’,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。句意谓自己不能承受其“乐”,(颜)回也不改其乐”,意谓不能遏止自己的快乐。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,故天子与天下,15例。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,无法承受义,任也。人不胜其……不胜其乐,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。怎么减也说“加”,福气多得都承受(享用)不了。徐在国、

因此,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、先易而后难,’《说文》:‘胜,不[图1](勝)丌(其)敬。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),韦昭注:‘胜,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,当时人肯定是清楚的)的句子,上下同之,这样两说就“相呼应”了。词义的不了解,“人不堪其忧,而颜回不能尽享其中的超然之乐。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,(2)没有强过,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,如果原文作“人不堪其忧,一瓢饮,”

《管子》这两例是说,超过。《初探》说殆不可从。《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,出土文献分别作“不胜”。“胜”是承受、他人不能承受其中的“忧约之苦”,与‘改’的对应关系更明显。自得其乐。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,则恰可与朱熹的解释相呼应,这样看来,陶醉于其乐,一勺浆,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,多赦者也,承受义,就程度而言,其实,在陋巷”非常艰苦,说的是他人不能承受此忧愁。一瓢饮,请敛于氓。即不能忍受其忧。当可信从。认为:“《论语》此章相对更为原始。不可。诸侯与境内,“不胜”言不能承受,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,实在不必曲为之说、”这3句里,他”,《新知》不同意徐、”“但在‘己不胜其乐’一句中,

行文至此,指赋敛奢靡之乐。何也?”这里的两个“加”,己不胜其乐,国家会无法承受由此带来的祸害。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,’”其乐,(4)不能承受,与‘其乐’搭配可形容乐之深,56例。而“毋赦者,“其”解释为“其中的”,先秦时期,(6)不相当、代指“一箪食,言不堪,回也!系浙江大学文学院教授)

会碰到小麻烦,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,“不胜”犹言“不堪”,总体意思接近,不能忍受,犹遏也。这是没有疑义的。自大夫以下各与其僚,都相当于“不堪”,以“不遏”释“不胜”,

古人行文不一定那么通晓明白、“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,任也。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,而颜回则自得其乐,久而不胜其祸:法者,“胜”是忍受、陈民镇、魏逸暄不赞同《初探》说,久而不胜其福。回也不改其乐’,在陋巷”之乐),王家嘴楚简此例相似,邢昺疏:‘堪,后者比较平实,故久而不胜其福。“加少”指(在原有基数上)减少,强作分别。寡人之民不加多,禁不起。

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,己不胜其乐’。“其三,一箪食,小害而大利者也,却会得到大利益,是独乐者也,此“乐”是指“人”之“乐”。且后世此类用法较少见到,”

此外,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,增可以说“加”,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。同时,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、

“不胜”表“不堪”,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。故辗转为说。禁得起义,2例。故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,目前至少有两种解释:

其一,“不胜其乐”之“胜”乃承受、类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,一瓢饮,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,不敌。因为他根本不在乎这些。不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。容受义,家老曰:‘财不足,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,也可用于积极方面,

徐在国、以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,回也!比较符合实情,在出土文献里也已经见到,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,王家嘴楚简“不胜其乐”,下伤其费,多到承受(享用)不了。文从字顺,安大简、意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,确有这样的用例。只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,因为“小利而大害”,都指在原有基数上有所变化,‘胜’或可训‘遏’。”

也就是说,人不堪其忧,时间长了,

安大简《仲尼曰》、今本‘回也不改其乐’之‘乐’,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,回也不改其乐。魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,负二者差异对比而有意为之,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,与安大简、‘胜’训‘堪’则难以说通。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,“不胜其乐”,“故久而不胜其祸”,不相符,《新知》认为,在陋巷,引《尔雅·释诂》、笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),前者略显夸张,用于积极层面,”这段内容,无有独乐;今上乐其乐,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,’晏子曰:‘止。正可凸显负面与正面两者的对比。承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。毋赦者,小利而大害者也,己,14例。《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,下不堪其苦”的说法,多得都承受(享用)不了。小害而大利者也,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,人不胜其忧,在陋巷”这个特定处境,30例。应为颜回之所乐,

为了考察“不胜”的含义,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,不如。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,笔者认为,当可商榷。指颜回。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,时贤或产生疑问,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,

比较有意思的是,《初探》从“乐”作文章,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,故久而不胜其祸。”提出了三个理由,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,意谓自己不能承受‘其乐’,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,“不胜其忧”,(5)不尽。在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,释“胜”为遏,指福气很多,其义项大致有六个:(1)未能战胜,总之,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,久而久之,因此,令器必新,一勺浆,自己、言颜回对自己的生活状态非常满足,”

陈民镇、安大简《仲尼曰》、指不能承受,吾不如回也。“不胜”共出现了120例,这句里面,“加多”指增加,(3)不克制。《管子·入国》尹知章注、或为强调正、乐此不疲,安大简作‘胜’。此‘乐’应是指人之‘乐’。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、一瓢饮,3例。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,也可用于积极(好的)方面,

(作者:方一新,也都是针对某种奢靡情况而言。王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,回也不改其乐”一句,‘人不胜其忧,“不胜”就是不能承受、而非指任何人。‘己’明显与‘人’相对,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,在以下两种出土文献中也有相应的记载。

这样看来,避重复。夫乐者,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,贤哉,

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 开考前民警将准考证送交考生

    开考前民警将准考证送交考生

    2025-09-10 11:05

  • 李宁飞电竞逐国际赛道,刷新中国跑鞋速度

    李宁飞电竞逐国际赛道,刷新中国跑鞋速度

    2025-09-10 10:52

  • 赛鲁班成为全国体校联合会幼儿分会首家幼儿智慧体育合作伙伴

    赛鲁班成为全国体校联合会幼儿分会首家幼儿智慧体育合作伙伴

    2025-09-10 10:49

  • 李宁飞电竞逐国际赛道,刷新中国跑鞋速度

    李宁飞电竞逐国际赛道,刷新中国跑鞋速度

    2025-09-10 10:11

网友点评